Wednesday, May 24, 2017

Walking Through Westminster, WCF 1.8

Westminster Confession of Faith 1.8

"The Old Testament in Hebrew (which was the native language of the people of God of old), and the New Testament in Greek (which, at the time of the writing of it, was most generally known to the nations), being immediately inspired by God, and, by His singular care and providence, kept pure in all ages, are therefore authentical; so as, in all controversies of religion, the Church is finally to appeal unto them. But, because these original tongues are not known to all the people of God, who have right unto, and interest in the Scriptures, and are commanded, in the fear of God, to read and search them, therefore they are to be translated in to the vulgar language of every nation unto which they come, that, the Word of God dwelling plentifully in all, they may worship Him in an acceptable manner; and, through patience and comfort of the Scriptures, may have hope."


Summary

The Scriptures were originally inspired by God in Hebrew in the OT and Greek in the NT. These original writings, (the "autographs"), were immediately inspired by God, differentiating them from anything else we consider inspired. We often speak of people being "inspired" and there is a sense in which we understand that. Even today, we can speak of people being inspired by God to do things, write things, produce art, etc. But only the Hebrew and Greek Scriptures are immediately inspired by God, as Peter says, "for prophecy never came by the will of man, but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit." (2 Peter 1:21). 
 These autographs were not only immediately inspired by God, God has also kept their words "pure in all ages". Even though we do not possess any of the autographs, all of them probably being destroyed or lost by now, God has still kept their original message and words pure in every age, free from corruption. Since the autographs are lost, we have to conclude that God has done this through the method of copying. Scribes throughout the centuries produced thousands, tens of thousands of copies of the Hebrew OT and Greek NT. While these scribes were not immediately inspired by God, as the apostles and prophets were, their work was guided by God's care and providence to the extent that He maintained the purity and trustworthiness of His originally inspired Scriptures throughout all ages. This seems to present an issue for the critical text position, which assumes that only recently, in the last 200 years, has the Church recovered the original Scriptures, through the recovery of a small number of older manuscripts and codices. The only way a critical text proponent could say that God kept His word pure in all ages is to say that He did so in secret, which would seem to contradict the second half of section 8, which deals with God's desire to have His word dwell richly in His people. 
The word of God, properly translated, is rightly called the Word of God. The confession treats the translation of God's word into common tongues as the way God intends to spread His word to the nations, meaning that, while they were originally written in Hebrew and Greek, the translations of Scripture into other tongues are rightly treated as God's word. While knowledge of the Greek and Hebrew is an excellent thing, it is not necessary to have God's word available to you.

+ Blessings in Christ +





  

No comments:

Post a Comment